Lager kurdisk mat mens de lærer norsk
NØTTERØY: En duft av garam masala og hvitløk følger lanseringen av den nybakte kokeboka «Kefta Kobba Kosi» – et produkt av en annerledes norskopplæring.
KULINARISK KURDISK: Kolaga er en vegetarsuppe med squash eller aubergine, løk, og tomatpuré, servert med ris og salat. Foto: Trine Bjervig
Kefta: store boller fylt med kjøttdeig og løk.
Kobba: gylne, kjøttfylte risboller.
Kosi: krydderkokt lam.
Alle er retter fra kokeboka «Kefta Kobba Kosi – en smak av kurdisk matkultur.
Kokeboka ble presentert med smaksprøver i Tinghaugveien 10 på Borgheim i går.
Der har de fire irakiske kvinnene Zeynab Kovdadad Husseini, Waedeya Nooradin Muyhedin, Golla Farhad Fatah og Fatima Rashin Sharifholdt møttes en gang i uka for å lage kurdisk mat og snakke norsk.
Norsk på menyen
– Det har vært veldig gøy å være med på dette, sier Golla Fahrad Fatah, tydelig stolt over endelig å kunne vise fram boka de har jobbet med i lang tid.
Det hele startet med at de iranske kvinnene ønsket seg å lære norsk for å kunne delta mer i samfunnet de lever i. Så kom ideen om å kombinere en sterk interesse for matkultur med behovet for å lære norsk.
Språkundervisning
– Fra å være et biprodukt av norskundervisninga, er det morsomt at boka nå er ferdig – den er blitt så fin, sier redaktør og prosjektleder Runa Løwe i Nøtterøy kommune.
Erling Okkenhaug fra forlaget Allgrønn Okkenhaug synes boka er et resultat av nytenkning innenfor integrering.
– En bok som dette kan åpne for større interesse og velvillighet i det norske samfunnet, tror Okkenhaug.
Han trekker også fram samarbeidet med Idéfagskolen i Tønsberg, der de tidligere elevene Tine Bjervig og Hedda Hagen har vært med som henholdsvis fotograf og grafisk designer.
– For oss var det viktig å ikke fornorske produktet. Det har vært et spennende samarbeid, og vi er veldig fornøyd med resultatet, forteller Hedda Hagen.
Boka er tilgjengelig i bohandelhyllene og på nettet fra i dag.
(Arkivartikkel fra 11.11.2009)
Her kan du fritt komme med dine synspunkter, men det må skje under fullt navn. Da blir det mer interessant for andre som følger debatten eller deltar i den. Vi krever også en























